To make a translation of perldoc, use the tool named po4a
[jjiang@fedora14 ~]$ pmvers Locale::Po4a::TransTractor
0.41
[jjiang@fedora14 ~]$ po4a-gettextize --help-format
List of valid formats:
- dia: uncompressed Dia diagrams.
- docbook: DocBook XML.
- guide: Gentoo Linux's XML documentation format.
- ini: INI format.
- kernelhelp: Help messages of each kernel compilation option.
- latex: LaTeX format.
- man: Good old manual page format.
- pod: Perl Online Documentation format.
- sgml: either DebianDoc or DocBook DTD.
- texinfo: The info page format.
- tex: generic TeX documents (see also latex).
- text: simple text document.
- wml: WML documents.
- xhtml: XHTML documents.
- xml: generic XML documents (see also docbook).
[jjiang@fedora14 ~]$ perldoc -l perlretut
/usr/share/perl5/pod/perlretut.pod
[jjiang@fedora14 ~]$ po4a-gettextize -f pod -m $(perldoc -l perlretut) | tee perlretut.po | wc -l
5155
[jjiang@fedora14 ~]$ vim perlretut.po
…
#. type: =head1
#: /usr/share/perl5/pod/perlretut.pod:1
msgid "NAME"
msgstr "名称"
#. type: textblock
#: /usr/share/perl5/pod/perlretut.pod:3
msgid "perlretut - Perl regular expressions tutorial"
msgstr "perlretut - Perl 正则表达式指南"
#. type: =head1
#: /usr/share/perl5/pod/perlretut.pod:5
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "简介"
#. type: textblock
#: /usr/share/perl5/pod/perlretut.pod:7
msgid ""
"This page provides a basic tutorial on understanding, creating and using "
"regular expressions in Perl. It serves as a complement to the reference "
"page on regular expressions L<perlre>. Regular expressions are an integral "
"part of the C<m//>, C<s///>, C<qr//> and C<split> operators and so this "
"tutorial also overlaps with L<perlop/\"Regexp Quote-Like Operators\"> and "
"L<perlfunc/split>."
msgstr ""
"这篇文章用来介绍 Perl 正则表达式的解读、编写和使用方面的基础知识。相对于 L<perlre> 中的介绍来说,这篇文章更加侧重于提供一些增补知识。正则表达式,它是 C<m//>, C<s///>, C<qr//> 和 C<split> 这些操作符的主要兴趣所在,因此L<perlop/\"Regexp Quote-Like Operators\"> 和 L<perlfunc/split> 里面也有许多相关的描述。"
…
[jjiang@fedora14 ~]$ po4a-translate -k 0 -f pod -m $(perldoc -l perlretut) -p perlretut.po | less

没有评论:
发表评论